Всюду текст tnr, интервал 1,5

Для усиления отдельных мест использовать подчеркивание либо изменение шрифта, указав в круглых скобках инициалы собственного имени и фамилии, к примеру: (подчеркнуто мной – Т. А.), (курсив мой – Т. А.), (разрядка моя – Т. А.). Так же отмечается авторство перевода: (перевод мой — Т. А.).

Примеры библиографических записей:

Ø Один создатель

Рубцов Б.Б. Мировые фондовые рынки Всюду текст tnr, интервал 1,5 : соврем. состояние и закономерности развития / Б.Б. Рубцов. М. : Дело, 2001. 311 с.

Лангер С. Философия в новеньком ключе : исслед. символики разума, обряда и искусства / Сьюзен Лангер ; пер. с англ. С.П. Евтушенко. М. : Республика, 2000. 287 с.

Ø Два создателя

Новиков, Ю.Н. Индивидуальные компы : аппаратура, системы, Веб / Ю.Н. Новиков, А. Черепанов. СПб Всюду текст tnr, интервал 1,5.: Питер, 2001. 458 с.

Гильберт Катарин. История эстетики / Катарин Эверетт Гильберт, Гельмут Кун ; под общ. ред. В.П. Сальникова ; пер. с англ. В.В. Кузнецовой, И.С.Тихомировой. СПб.: Алетея, 2000. 653 с.

Ø Три создателя

Амосова В. В. Финансовая теория : учеб. для экон. фак. техн. и гуманит. вузов / В. Амосова, Г. Гукасян, Г. Маховикова Всюду текст tnr, интервал 1,5. СПб. : Питер, 2001. 475 с.

Кучина Л.И. Трудности культуры в российской философии II половины XIX – начала XX веков: учебн. пособие / И. Кучина, Н.И. Ушакова, А.Я. Кожурин. СПб.: Изд-во СПбГУЭФ, 2001. 89 с.

Ø При наличии 4 и поболее создателей в описании за косой чертой могут быть приведены сведения обо всех создателях, обозначенных Всюду текст tnr, интервал 1,5 в источнике инфы, или указывается 1-ый из их с добавлением в квадратных скобках сокращения «и другие» [и др.]

Ø Сборник научных статей

Валютно-финансовые операции в критериях экономической глобализации: интернациональный опыт и русская практика: сб. науч. ст. аспирантов каф. МЭО / С.-Петерб. гос. ун-т экономики и денег. Каф. междунар. экон. отношений Всюду текст tnr, интервал 1,5. СПб.: Изд-во СПбГУЭФ, 2001. 82 с.

Ø Труды

Парадокс Петербурга: труды 2-ой междунар. конф., (2000 ; С.-Петербург) / Отв. ред. Ю.Н. Беспятых. СПб.: БЛИЦ, 2001. 543 с.

Ø Сборник официальных документов

Муниципальная служба: сб. нормат. док. для рук. и организаторов обучения, работников кадровых служб гос. органов и образоват. учреждений / Акад. нар. хоз-ва при Правительстве Всюду текст tnr, интервал 1,5 Р Ф. М.: Дело, 2001. 495 с.

Ø Справочник, словарь

Справочник финансиста предприятия / Н. П. Баранникова [и др.]. – 3-е изд., доп. и перераб. М.: ИНФРА-М, 2001. 492 с. (Справочник «ИНФРА-М»).

Нобелевские лауреаты ХХ века. Экономика: энциклопед. сл. / авт.-сост. Л.Л. Васина. М.: РОССПЭН, 2001. 335 с.

Ø Хрестоматия

Психология самознания: хрестоматия / ред-сост. Д. Я. Райгородский Всюду текст tnr, интервал 1,5. Самара : Бахрах-М, 2000. 672 с.

Ø Автореферат диссертации -

Егоров Д.Н. Мотивация поведения работодателей и наемных работников на рынке труда: автореф. дис… канд. экон. наук: 08.00.05 / Д.Н. Егоров; С.-Петерб. гос. ун-т экономики и денег. СПб.: Изд-во Европ. ун-та, 2003. 20 с.

Ø Диссертация

Некрасов А.Г. Управление результативностью межотраслевого взаимодействия логических связей Всюду текст tnr, интервал 1,5 : дис… д-ра экон. наук: 08.00.05 / Некрасов А.Г. М., 2003. 329 с.

Ø Ресурсы удаленного доступа (INTERNET)

Библиотека электрических ресурсов Исторического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова [Электронный ресурс] / Ред. В. Румянцев. М., 2001. – Режим доступа: http://hronos.km.ru/proekty/mgu.

Непомнящий А.Л. Рождение психоанализа: Теория соблазнения [Электрон. ресурс] / А.Л Всюду текст tnr, интервал 1,5. Непомнящий. – 2000. – Режим доступа: http://www.psvchoanatvsis.pl.ru.

Для получения дополнительной инфы просьба обращаться по электрическому адресу: info_rusperevod@mail.ru

ОРГКОМИТЕТ

ЯЗЫКОВОЙ СЕМИНАР

«РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ»

В рамках интернационального молодежного научно-практического форума «Языки. Культуры. Перевод» планируется проведение языкового семинара«Русский язык и культура в современном мире».

Данный Всюду текст tnr, интервал 1,5 семинар – это некоммерческое мероприятие, раз в год проводимое силами педагогов и студентов Высшей школы перевода (факультета) МГУ имени М.В. Ломоносова.

Уникальность данного мероприятия состоит в том, что участники семинара получат возможность в недлинные сроки улучшать способности владения русским языком, познакомиться с русскими культурными традициями и с особенностями российского склада ума Всюду текст tnr, интервал 1,5, также пообщаться со своими сверстниками из Рф и других государств мира.

Занятия проходят в группах менее 10 человек (с учетом уровня владения языком), что позволяет вариативно подходить к обсуждаемым темам и соотношению материала в каждом определенном курсе. Педагоги всегда учитывают пожелания и потребности учащихся, потому любая программка является уникальной Всюду текст tnr, интервал 1,5!

ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ Программки:

Программка 1. «Практический курс российского языка. Базисный уровень». Программка рассчитана на 28 часов практических занятий.

Программка 2. «Практический курс российского языка. Средний уровень». Программка рассчитана на 28 часов практических занятий.

Программка 3. «Практический курс российского языка. Продвинутый уровень». Программка рассчитана на 28 часов практических занятий.

Программка 4. «Русский язык и культура речи». Программка рассчитана на учащихся Всюду текст tnr, интервал 1,5, обладающих русским языком в объеме II, III и IV сертификационных уровней (28 часов практических занятий).

Программка 5. «Русский язык для работников туристского бизнеса». Программка рассчитана на 28 часов практических занятий.

Программка 6. «Русский язык для делового общения». Программка рассчитана на 28 часов практических занятий.

ДЛЯ ЖЕЛАЮЩИХ в рамках семинара: Программка 7. «Практический Всюду текст tnr, интервал 1,5 курс британского языка». Программка рассчитана на 28 часов практических занятий.

По окончании обучения учащимся будут выданы сертификатысоответственного эталона (с указанием предметов и количества часов).

Для роли в научном форуме либо языковом семинаре нужно заполнить регистрационную форму(см. официальный веб-сайт факультета www.esti.msu.ru) и выслать ее по электрическому адресу info_rusperevod Всюду текст tnr, интервал 1,5@mail.ru до 01.05.2014 г. с темой «международный научно-практический форум» Либо «семинар по русскому языку».

До 15.05. 2014 г.участникам научного форума и языкового семинара будут отправлены приглашения для роли в молодежном международном форуме либо языковом семинаре.

Регистрационный взнос для участников языкового семинара – 100 евро. Взнос принимается в деньки работы семинара.

Информация по Всюду текст tnr, интервал 1,5 проживанию для участников семинарабудет расположена во 2-м информационном письме на веб-сайте www.esti.msu.ru (раздел «Образование»)

Проезд, проживание в гостинице и остальные расходы оплачиваются командирующей стороной либо самими участниками.

По окончании форума и семинара по желанию участников туристской компанией «Mouzenidis Travel» будет организована культурная и экскурсионная программка(на российском языке Всюду текст tnr, интервал 1,5). Описание экскурсионной программки будет расположено во 2-м информационном письме на веб-сайте www.esti.msu.ru (раздел «Образование»)

Информацию о языковом семинаре Вы сможете отыскать на официальном веб-сайте Высшей школы перевода Столичного муниципального института им. М.В. Ломоносова www.esti.msu.ru.

Дополнительную информацию можно получить по электрической почте Всюду текст tnr, интервал 1,5 info_rusperevod@mail.ru либо по телефону: 8 (495) 939 44 82.

Контактное лицо: кфн доцент Есакова Мария Николаевна, тел. + 7 916 605 97 65;

Будем рады сотрудничеству с Вами!


vtoroe-dihanie-v-orenburgskoj-oblasti-na-detskoe-ozdorovlenie-napravlenno-1639-mln-rublej.html
vtoroe-informacionnoe-pismo-shestaya-konferenciya-nacionalnoj-rabochej-gruppi-15-let-fsc-v-rossii-nakoplennij-opit-i-perspektivi-razvitiya.html
vtoroe-intuitivnoe-prozrenie.html